MADRI, Jun 1, 2006 / 18:21 pm
Com o apoio do Arcebispo de Tarragona, Dom Jaume Pujol Balcells, a Associação Cultural San Fructuoso traduziu a nove idiomas modernos as Atas do Martírio dos Santos Frutuoso, Bispo, e Augúrio e Eulogio, o documento cristão mais antigo encontrado na península Ibérica.
O texto escrito originalmente em latim relata os pormenores da detenção, julgamento e morte destes três Santos mártires tarraconenses, que foram sacrificados no ano 259, durante a perseguição decretada pelo Imperador Romano Valeriano.
O documento foi traduzido ao catalão, espanhol, francês, inglês, italiano, romeno, turco, árabe, amazig e breve se espera que possa ser lido em alemão, húngaro, polonês, chinês, russo e grego moderno.
As melhores notícias católicas - direto na sua caixa de entrada
Inscreva-se para receber nosso boletim informativo gratuito ACI Digital.
Nossa missão é a verdade. Junte-se a nós!
Sua doação mensal ajudará nossa equipe a continuar relatando a verdade, com justiça, integridade e fidelidade a Jesus Cristo e sua Igreja.
Doar