A Fundação SPES, a organização perita em seitas mais importante da Argentina, pediu a participação de voluntários na tradução do abundante material que recebe sobre estes grupos para poder ampliar a informação que oferece gratuitamente a seus usuários.

Segundo José María Baamonde, presidente da fundação, “estamos recebendo uma importante quantidade de documentação, artigos e trabalhos sobre diversas seitas e NMR em idiomas estrangeiros (inglês, francês, italiano, alemão, etc). Infelizmente, não sempre podemos chegar a traduzir todo o material que nos chega, por isso um número importante de trabalhos ficam arquivados sem possibilidades de tradução e sua posterior difusão”.

Receba as principais de ACI Digital por WhatsApp e Telegram

Está cada vez mais difícil ver notícias católicas nas redes sociais. Inscreva-se hoje mesmo em nossos canais gratuitos:

Por este motivo, SPES está recorrendo aos assinantes ao serviço do Info-Spes “que dominem idiomas, para colaborar na medida de suas possibilidades, com a tradução de algum artigo e trabalhos que recebemos periodicamente”.

Interessado-los em receber o boletim SPES e ajudar na tradução deste material, podem escrever a infospes@yahoo.es